新博娱乐nb|juice house是“果汁屋”?juice up是“加果汁”?都不对

2020-01-02 10:08:36

新博娱乐nb|juice house是“果汁屋”?juice up是“加果汁”?都不对

新博娱乐nb,(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第200篇英语知识文章

juice,果汁。相信大家都对此毫无异议,特别是在国外的饮品店,面对一大堆不认识的饮料饮品时,juice的出现往往会让我们感到意外地亲切。然而,罐头菌今天驶来告诉你,juice这个词是有很多很多意思的!

一.juice

juice,最简单的意思是表示各种“汁”类液体,包括果汁,菜汁,甚至是肉汁我们都能用juice来表示。

fry the meat first to seal in the juices.

先把肉煎一煎锁住汁。

除了“汁”,juice另外还有与此完全不想关的其他几个意思,第一个是“权利,影响力”,第二个表示“能源,电力”,第三个还能表示“精力,活力”。

turn on the juice, and let’s see if it runs.

通上电,让我们来看看这能否运作。

看到这,总结来看,juice的意思总共有两大类,第一类指液体类的饮料,果汁,菜汁,有时候也会表示酒,而第二类,则表示“力量”类的意思,能源,权利,活力都行。那么,接下来,我们就看看有这些意思的juice能组成短语吧。

二.短语俚语

1.juice house 酒店

juice house,这里的juice我们可以理解成“酒”,因此juice house是“酒店,旅馆”的意思。(需要补充的是,虽然juice house传统确实是酒店的意思,但国外还是有一些果汁店回叫做juice house,所以学习不能死脑筋...)

the juice house is closed till 10.

那家旅馆早上十点才开门。

2.juice up 更有活力,加燃料

这里的juice up不是指“加果汁”,而是应该翻译成“活力,精力”又或者“能源,燃料”,对应的,juice up表示“更有活力”或者“添加燃料”。

a thing like that can really juice you up.

那样的事的确能使你提起精神来。

3.on the juice 喝酒寻欢

on the juice,我们可以理解为“泡在酒”里,我们汉语里面有一个词叫做“肉池酒林”,感觉两者就很相似。

fred spent the whole week on the juice.

fred一整周都在酗酒。

4.out of juice 没电

out of juice很多人以为是on the juice的反义词,其实完全不搭边。这里的juice主要是“能源”的意思,因此out of juice表达“没有电,没有能源”的意思。

my cell was out of juice.

我的手机没电了。

罐头菌终于都更到200篇啦!非常感谢大家一路过来的支持,我会继续加油的呀!

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!